Un article de Oisquipedia.
Slaveni (slavensky Slavëni) je konstruovaný slovanský jazyk. Patří ke skupině severoslovanských jazyků.[1]
Autor projektu byl Libor Sztemon, který rovněž stvořil lydnevi,
seversk a slavisk. Podle autora[2], seversk následuje slavëni.
Slaveni se píše latinkou, s dodátkovými písmeny Ë, Ğ a Š, a také se speciálním skriptem.
| písmeno
|
výslovnost
|
česky
|
| a |
a |
a
|
| b |
b |
b
|
| c |
ʦ |
c
|
| d |
d |
d
|
| e |
ɛ |
e
|
| ë |
ə |
jako francouzské e
|
| f |
f |
f
|
| g |
g |
g
|
| ğ |
ɪ̯ |
j
|
| h |
ɦ |
h
|
| i |
i |
i
|
| j |
j |
j
|
| k |
k |
k
|
| l |
l |
l
|
| m |
m |
m
|
| n |
n |
n
|
| o |
ɔ |
o
|
| p |
p |
p
|
| q |
ɣ |
jako španĕlské g
|
| r |
r |
r
|
| s |
s |
s
|
| š |
ʃ |
š
|
| t |
t |
t
|
| u |
u |
u
|
| v |
v |
v
|
| w |
β |
jako španĕlské b
|
| x |
x |
ch
|
| y |
ɯ |
jako ruské y (ы)
|
| z |
z |
z
|
Jako bulharština a makedonština nemá slavëni skloňování. Pády se tvoří pomocí předložek:
| pád
|
předložka
|
příklad
|
| nominativ |
- |
dom (dům)
|
| genitiv |
i |
i dom (domy)
|
| dativ |
ë |
ë dom (domu)
|
| akuzativ |
as |
as dom (ten dům)
|
| vokativ |
oğ |
oğ dom (o domu!)
|
| lokál |
o |
o dom (ten dům)
|
| instrumentál |
a |
a dom (domem)
|
| ablativ |
iz |
iz dom (z domu)
|
Množné číslo se tvoří tak:
Množné číslo ve slavëni
| jednotné číslo
|
množné číslo
|
česky
|
| dom |
dome |
dům
|
| gena |
genae |
žena
|
| zamë |
zame |
zemĕ
|
| slovo |
slovoi |
slovo
|
Přídavná jména
| český
|
První stupeň
|
Druhý stupeň
|
Třetí stupeň
|
| dobrý, á, é |
devryn |
devrin |
najdevrin
|
| dobří, é, á |
devryny |
devrine |
najdevrine
|
| nový, á, é |
nevyn |
nevin |
najnevin
|
| noví, é, á |
nevyny |
nevine |
najnevine
|
Přídavná jména se spojují s podstatnými jmény pomocí částic i nebo ği. Např. dane ği daštyny (dny dešťové).
| Člen určitý
|
Člen neurčitý
|
| -
|
za pyskatou
|
-
|
před samohláskou
|
| as
|
ta
|
y
|
yn
|
Příslovce
| český
|
předložka
|
První stupeň
|
Druhý stupeň
|
Třetí stupeň
|
| dobře |
o |
devro |
devreno |
najdevreno
|
| méně |
o |
mene |
meneno |
najmene *
|
| nově |
o |
nevo |
neveno |
najneveno
|
| výše |
o |
više |
višeno |
najviše *
|
* nepravidelné
[modificar] Skloňování osobních zájmen
Skloňování osobních zájmen
| pád
|
1. osoba jedn. č.
|
2. osoba jedn. č.
|
3. osoba jedn. č.
|
1. osoba mn. č.
|
2. osoba jedn. č.
|
3. osoba jedn. č.
|
| nominativ |
je |
te |
ho |
me |
ve |
he
|
| genitiv |
mene |
teje |
hoje |
meje |
veje |
heje
|
| dativ |
ë je, jeğ |
ë te, teğ |
ë ho, hoğ |
ë me, meğ |
ë ve, veğ |
ë he, heğ
|
| akuzativ |
jem |
tem |
hom |
mem |
vem |
hem
|
| lokál |
onaje |
onate |
onahe |
oname |
onave |
onade
|
| instrumentál |
ašaje |
ašate |
ašaho |
ašame |
ašave |
ašahe
|
| ablativ |
izdaje |
izdate |
izdaho |
izdame |
izdave |
izdahe
|
[modificar] Přivlastňovací a reflexivní zájmena
Přivlastňovací a reflexivní zájmena
| Druh
|
1. osoba jedn. č.
|
2. osoba jedn. č.
|
3. osoba jedn. č.
|
1. osoba mn. č.
|
2. osoba jedn. č.
|
3. osoba jedn. č.
|
| nominativ |
jyn |
tyn |
hyn |
myn |
vyn |
hun
|
| složené |
i je |
i te |
i ho |
i me |
i ve |
i he
|
| reflexivní |
jesam |
tesam |
hosam |
mesam |
vesam |
hesam
|
Číslovky
| číslovka
|
zakladní
|
řadová
|
druhová
|
násobná
|
| 0 |
ništo |
ništyn |
ništëre |
ništykorte
|
| 1 |
ğedan |
ğedanyn |
ğedanëre |
ğedankorte
|
| 2 |
deva |
devanyn |
devëre |
devakorte
|
| 3 |
tera |
teranyn |
tanëre |
terakorte
|
| 4 |
štara |
štaranyn |
štanëre |
štarakorte
|
| 5 |
pinta |
pintanyn |
pintëre |
pintakorte
|
| 6 |
šasta |
šastanyn |
šastëre |
šastakorte
|
| 7 |
sedam |
sedamyn |
sadmëre |
sadamkorte
|
| 8 |
osam |
osamyn |
osmëre |
osmakorte
|
| 9 |
devet |
devetyn |
devtëre |
devtakorte
|
| 10 |
desat |
desatyn |
destëre |
destakorte
|
| 11 |
ğedanasta |
ğedanastyn |
ğedanaste |
ğedakorte
|
| 12 |
devanasta |
devanastyn |
devanaste |
devakorte
|
| 13 |
teranasta |
teranastyn |
teranaste |
terakorte*
|
| 14 |
štaranasta |
štaranastyn |
štaranaste |
štarakorte*
|
| 15 |
pintanasta |
pintanastyn |
pintanaste |
pintakorte*
|
| 16 |
šastanasta |
šastanastyn |
šastanaste |
šastakorte*
|
| 17 |
sedamnasta |
sedamnastyn |
sedamnaste |
sedamkorte
|
| 18 |
osamnasta |
osamnastyn |
osamnaste |
osamkorte
|
| 19 |
devetnasta |
devetnastyn |
devetnaste |
devetkorte
|
| 20 |
devadesta |
devadestyn |
devadeste |
devadestykorte
|
| 30 |
teradesta |
teradestyn |
teradeste |
teradestykorte
|
| 40 |
štaradesta |
štaradestyn |
štaradeste |
štaradestykorte
|
| 50 |
pintadesta |
pintadestyn |
pintadeste |
pintadestykorte
|
| 60 |
šastadesta |
šastadestyn |
šastadeste |
šastadestykorte
|
| 70 |
sedamdesta |
sedamdestyn |
sedamdeste |
sedamdestykorte
|
| 80 |
osamdesta |
osamdestyn |
osamdeste |
osamdestykorte
|
| 90 |
dovedesta |
dovedestyn |
dovedeste |
dovedestykorte
|
| 90 |
dovedesta-sedam |
dovedesta-sedamyn |
dovedesta-sadmëre |
dovedesta-sadmakorte
|
| 100 |
(ğedan)seta |
(ğedan)setyn |
(ğedana)stëre |
(ğedane)štekorte
|
| 200 |
devaseta |
devasetyn |
devastëre |
deveštekorte
|
| 300 |
teraseta |
terasetyn |
terastëre |
tereštekorte
|
| 400 |
štaraseta |
štarasetyn |
štarastëre |
štareštekorte
|
| 500 |
pintaseta |
pintasetyn |
pintastëre |
pinteštekorte
|
| 600 |
šastaseta |
šastasetyn |
šastastëre |
šasteštekorte
|
| 700 |
sedamseta |
sedamsetyn |
sadmastëre |
sadmeštekorte
|
| 800 |
osamseta |
osamsetyn |
osmastëre |
osmeštekorte
|
| 900 |
doveseta |
dovesetyn |
dovestëre |
doveštekorte
|
| 1 000 |
(ğedan) tesac |
(ğedan) tesacyn |
(ğedan) tesacëre |
(ğedane) tesackorte
|
| 2 000 |
deva tesac |
deva tesacyn |
deva tesacëre |
deva tesackorte
|
| 1 000 000 |
melğan |
melğanyn |
melğanëre |
melğanykorte
|
| 1 000 000 000 |
melğord |
melğordyn |
melğordëre |
melğordykorte
|
| 1 000 000 000 000 |
belğan |
belğanyn |
belğanëre |
belğanykorte
|
* to jsou pravděpodobně omyly, protože 3x nesmí se rovnat 13x
Severská slovesa vyjadřují 3 absolutní časy – minulý, přítomný a budoucí (oznamovací způsob).
Podmiňovací způsob (kondicionál) se tvoří pomocí předpony bi- a minulého času.
Subjunktiv, nebo konjunktiv způsob se tvoří pomocí -i-.
Zápor se tvoří pomocí předpony ne-.
beti, být
| osoba
|
minulý čas ozn. zp.
|
přítomný čas ozn. zp.
|
budoucí čas ozn. zp.
|
rozkazovací způsob
|
konjunktiv
|
podmiňovací způsob
|
| 1. jed. č. |
belem |
jem / em |
budem |
- |
jim / im |
bi-belem
|
| 2. jed. č. |
beles |
tes / es |
budes |
budës |
tis /is |
bi-beles
|
| 3. jed. č. |
belest |
hest / est |
budest |
- |
hist / ist |
bi-belest
|
| 1. mn. č. |
belesom |
mesom / esom |
budesom |
budësmo |
misom / isom |
bi-belesom
|
| 2. mn. č. |
beleste |
veste / este |
budeste |
budësto |
viste / iste |
bi-beleste
|
| 3. mn. č. |
belent |
hent / ent |
budent |
- |
hint / int |
bi-belent
|
další časy
| infinitiv
|
slovesné jméno
|
přechodník přítomný
|
přechodník budoucí
|
| beti |
betije * |
jesa |
beliv
|
*L. Sztemon píše betiye. To je pravděpodobně omyl, protože ostatní vzory mají koncovku -ije.
nebeti, nebýt
| osoba
|
minulý čas ozn. zp.
|
přítomný čas ozn. zp.
|
budoucí čas ozn. zp.
|
rozkazovací způsob
|
konjunktiv
|
podmiňovací způsob
|
| 1. jed. č. |
nebelem |
nejem / nem |
nebudem |
- |
nejim / nim |
bi-nebelem
|
| 2. jed. č. |
nebeles |
netes / nes |
nebudes |
nebudës |
netis / nis |
bi-nebeles
|
| 3. jed. č. |
nebelest |
nehest / nest |
nebudest |
- |
nehist / nist |
bi-nebelest
|
| 1. mn. č. |
nebelesom |
nemesom / nesom |
nebudesom |
nebudësmo |
nemisom / nisom |
bi-nebelesom
|
| 2. mn. č. |
nebeleste |
neveste / neste |
nebudeste |
nebudësto |
neviste / niste |
bi-nebeleste
|
| 3. mn. č. |
nebelent |
nehent / nent |
nebudent |
- |
nehint / nint |
bi-nebelent
|
další časy
| infinitiv
|
slovesné jméno
|
přechodník přítomný
|
přechodník budoucí
|
| nebeti |
nebetije |
nejesa |
nebeliv
|
imeti, mít
| osoba
|
minulý čas ozn. zp.
|
přítomný čas ozn. zp.
|
budoucí čas ozn. zp.
|
rozkazovací způsob
|
konjunktiv
|
podmiňovací způsob
|
| 1. jed. č. |
imalem |
imem |
budem imet |
- |
imejim |
bi-imalem
|
| 2. jed. č. |
imales |
imes |
budes imet |
imelës |
imetis |
bi-imales
|
| 3. jed. č. |
imalest |
imest |
budest imet |
- |
imehist |
bi-imalest
|
| 1. mn. č. |
imalesom |
imesom |
budesom imet |
imelësmo |
imenisom |
bi-imalesom
|
| 2. mn. č. |
imaleste |
imeste |
budeste imet |
imelësto |
imetiste |
bi-imaleste
|
| 3. mn. č. |
imalent |
iment |
budent imet |
- |
imehint |
bi-imalent
|
další časy
| infinitiv
|
slovesné jméno
|
přechodník přítomný
|
přechodník budoucí
|
| imeti |
imetije |
imaja |
imaliv
|
nemeti, nemít, se tak časuje: nemalem, nemales... nemem, nemes... budem nemeti... nemelës... nemejim, nemetis... bi-nemalem... nemeti, nemetije, nemaja, nemaliv.
dalati, dělat
| osoba
|
minulý čas ozn. zp.
|
přítomný čas ozn. zp.
|
budoucí čas ozn. zp.
|
rozkazovací způsob
|
konjunktiv
|
podmiňovací způsob
|
| 1. jed. č. |
dalalem |
dalem |
budem dalati |
- |
dalim |
bi-dalatem
|
| 2. jed. č. |
dalales |
dales |
budes dalat |
dalat |
dalis |
bi-dalates
|
| 3. jed. č. |
dalal |
dalest |
budest dalat |
- |
dalist |
bi-dalatest
|
| 1. mn. č. |
dalalesom |
dalesom |
budesom dalat |
dalatmo |
dalisom |
bi-dalatesom
|
| 2. mn. č. |
dalaleste |
daleste |
budeste dalat |
dalatto |
daliste |
bi-dalateste
|
| 3. mn. č. |
dalalent |
dalent |
budent dalat |
- |
dalint |
bi-dalatent
|
příčestí
| minulé trpné
|
přítomné trpné
|
minulé činné
|
přítomné činné
|
| dalatyn |
dalavyn |
dalalsyn |
midalyn
|
další časy
| infinitiv
|
slovesné jméno
|
přechodník přítomný
|
přechodník budoucí
|
| dalati |
dalatije |
dalaja |
dalaliv
|
Slavenská slovní zásoba je slovanská. Dole je krátký seznam:
| slavëni
|
česky
|
| Boh
|
Bůh
|
| pravda
|
pravda
|
| svetlan
|
pondělí
|
| klenjan
|
úterý
|
| rastilan
|
středa
|
| soncan
|
čtvrtek
|
| gversan
|
pátek
|
| šabatan
|
sobota
|
| kristan
|
neděle
|
| sedmica
|
týden
|
| dan
|
den
|
| ladavec
|
leden
|
| belavec
|
únor
|
| vesnec
|
březen
|
| kvetec
|
duben
|
| majec
|
květen
|
| cerkvec
|
červen
|
| štarvec
|
červenec
|
| parnec
|
srpen
|
| daštec
|
září
|
| rezijec
|
říjen
|
| snegec
|
listopad
|
| prihedec
|
prosinec
|
| vrema
|
čas
|
| mesec
|
měsíc
|
| hod
|
rok
|
| zeveta
|
život
|
| samarta
|
smrt
|
| laska
|
láska
|
| stëhoda
|
století
|
Otčenáš:
- Ataxt i me,
- Kojyn o navësa es,
- Osvetist as iman i te.
- Prijist as kralestvë tyn.
- Hist as vola tyn komo ğo navë, tako ağ o zamë.
- As xulb i me kyzdanyn davat ë me danas.
- E adpošat ë me as myn venae, komo ağ me adpošalesom ë venake ği me.
- E nevëvedat mem o izkošanjë, ala izbavat mem ad zalyn.
- Navad as kralestvë er as makta er as slava o vekae hest.
- Amin.
- ↑ Popis jazyku přijde ze stránek webových L. Sztemona
- ↑ hlavní stránka L. Sztemona o slavëni (anglicky)
Modèl:Umělé jazyky
Kategorie:Fiktivní jazyky
S