Un article de Oisquipedia.
Slaveni (slavensky Slavëni) je konstruovaný slovanský jazyk. Patří ke skupině severoslovanských jazyků.[1]
Autor projektu byl Libor Sztemon, který rovněž stvořil lydnevi,
seversk a slavisk. Podle autora[2], seversk následuje slavëni.
Slaveni se píše latinkou, s dodátkovými písmeny Ë, Ğ a Š, a také se speciálním skriptem.
| písmeno
| výslovnost
| česky
|
| a | a | a
|
| b | b | b
|
| c | ʦ | c
|
| d | d | d
|
| e | ɛ | e
|
| ë | ə | jako francouzské e
|
| f | f | f
|
| g | g | g
|
| ğ | ɪ̯ | j
|
| h | ɦ | h
|
| i | i | i
|
| j | j | j
|
| k | k | k
|
| l | l | l
|
| m | m | m
|
| n | n | n
|
| o | ɔ | o
|
| p | p | p
|
| q | ɣ | jako španĕlské g
|
| r | r | r
|
| s | s | s
|
| š | ʃ | š
|
| t | t | t
|
| u | u | u
|
| v | v | v
|
| w | β | jako španĕlské b
|
| x | x | ch
|
| y | ɯ | jako ruské y (ы)
|
| z | z | z
|
Jako bulharština a makedonština nemá slavëni skloňování. Pády se tvoří pomocí předložek:
| pád
| předložka
| příklad
|
| nominativ | - | dom (dům)
|
| genitiv | i | i dom (domy)
|
| dativ | ë | ë dom (domu)
|
| akuzativ | as | as dom (ten dům)
|
| vokativ | oğ | oğ dom (o domu!)
|
| lokál | o | o dom (ten dům)
|
| instrumentál | a | a dom (domem)
|
| ablativ | iz | iz dom (z domu)
|
Množné číslo se tvoří tak:
Množné číslo ve slavëni
| jednotné číslo
| množné číslo
| česky
|
| dom | dome | dům
|
| gena | genae | žena
|
| zamë | zame | zemĕ
|
| slovo | slovoi | slovo
|
Přídavná jména
| český
| První stupeň
| Druhý stupeň
| Třetí stupeň
|
| dobrý, á, é | devryn | devrin | najdevrin
|
| dobří, é, á | devryny | devrine | najdevrine
|
| nový, á, é | nevyn | nevin | najnevin
|
| noví, é, á | nevyny | nevine | najnevine
|
Přídavná jména se spojují s podstatnými jmény pomocí částic i nebo ği. Např. dane ği daštyny (dny dešťové).
| Člen určitý
| Člen neurčitý
|
| -
| za pyskatou
| -
| před samohláskou
|
| as
| ta
| y
| yn
|
Příslovce
| český
| předložka
| První stupeň
| Druhý stupeň
| Třetí stupeň
|
| dobře | o | devro | devreno | najdevreno
|
| méně | o | mene | meneno | najmene *
|
| nově | o | nevo | neveno | najneveno
|
| výše | o | više | višeno | najviše *
|
* nepravidelné
[modificar] Skloňování osobních zájmen
Skloňování osobních zájmen
| pád
| 1. osoba jedn. č.
| 2. osoba jedn. č.
| 3. osoba jedn. č.
| 1. osoba mn. č.
| 2. osoba jedn. č.
| 3. osoba jedn. č.
|
| nominativ | je | te | ho | me | ve | he
|
| genitiv | mene | teje | hoje | meje | veje | heje
|
| dativ | ë je, jeğ | ë te, teğ | ë ho, hoğ | ë me, meğ | ë ve, veğ | ë he, heğ
|
| akuzativ | jem | tem | hom | mem | vem | hem
|
| lokál | onaje | onate | onahe | oname | onave | onade
|
| instrumentál | ašaje | ašate | ašaho | ašame | ašave | ašahe
|
| ablativ | izdaje | izdate | izdaho | izdame | izdave | izdahe
|
[modificar] Přivlastňovací a reflexivní zájmena
Přivlastňovací a reflexivní zájmena
| Druh
| 1. osoba jedn. č.
| 2. osoba jedn. č.
| 3. osoba jedn. č.
| 1. osoba mn. č.
| 2. osoba jedn. č.
| 3. osoba jedn. č.
|
| nominativ | jyn | tyn | hyn | myn | vyn | hun
|
| složené | i je | i te | i ho | i me | i ve | i he
|
| reflexivní | jesam | tesam | hosam | mesam | vesam | hesam
|
Číslovky
| číslovka
| zakladní
| řadová
| druhová
| násobná
|
| 0 | ništo | ništyn | ništëre | ništykorte
|
| 1 | ğedan | ğedanyn | ğedanëre | ğedankorte
|
| 2 | deva | devanyn | devëre | devakorte
|
| 3 | tera | teranyn | tanëre | terakorte
|
| 4 | štara | štaranyn | štanëre | štarakorte
|
| 5 | pinta | pintanyn | pintëre | pintakorte
|
| 6 | šasta | šastanyn | šastëre | šastakorte
|
| 7 | sedam | sedamyn | sadmëre | sadamkorte
|
| 8 | osam | osamyn | osmëre | osmakorte
|
| 9 | devet | devetyn | devtëre | devtakorte
|
| 10 | desat | desatyn | destëre | destakorte
|
| 11 | ğedanasta | ğedanastyn | ğedanaste | ğedakorte
|
| 12 | devanasta | devanastyn | devanaste | devakorte
|
| 13 | teranasta | teranastyn | teranaste | terakorte*
|
| 14 | štaranasta | štaranastyn | štaranaste | štarakorte*
|
| 15 | pintanasta | pintanastyn | pintanaste | pintakorte*
|
| 16 | šastanasta | šastanastyn | šastanaste | šastakorte*
|
| 17 | sedamnasta | sedamnastyn | sedamnaste | sedamkorte
|
| 18 | osamnasta | osamnastyn | osamnaste | osamkorte
|
| 19 | devetnasta | devetnastyn | devetnaste | devetkorte
|
| 20 | devadesta | devadestyn | devadeste | devadestykorte
|
| 30 | teradesta | teradestyn | teradeste | teradestykorte
|
| 40 | štaradesta | štaradestyn | štaradeste | štaradestykorte
|
| 50 | pintadesta | pintadestyn | pintadeste | pintadestykorte
|
| 60 | šastadesta | šastadestyn | šastadeste | šastadestykorte
|
| 70 | sedamdesta | sedamdestyn | sedamdeste | sedamdestykorte
|
| 80 | osamdesta | osamdestyn | osamdeste | osamdestykorte
|
| 90 | dovedesta | dovedestyn | dovedeste | dovedestykorte
|
| 90 | dovedesta-sedam | dovedesta-sedamyn | dovedesta-sadmëre | dovedesta-sadmakorte
|
| 100 | (ğedan)seta | (ğedan)setyn | (ğedana)stëre | (ğedane)štekorte
|
| 200 | devaseta | devasetyn | devastëre | deveštekorte
|
| 300 | teraseta | terasetyn | terastëre | tereštekorte
|
| 400 | štaraseta | štarasetyn | štarastëre | štareštekorte
|
| 500 | pintaseta | pintasetyn | pintastëre | pinteštekorte
|
| 600 | šastaseta | šastasetyn | šastastëre | šasteštekorte
|
| 700 | sedamseta | sedamsetyn | sadmastëre | sadmeštekorte
|
| 800 | osamseta | osamsetyn | osmastëre | osmeštekorte
|
| 900 | doveseta | dovesetyn | dovestëre | doveštekorte
|
| 1 000 | (ğedan) tesac | (ğedan) tesacyn | (ğedan) tesacëre | (ğedane) tesackorte
|
| 2 000 | deva tesac | deva tesacyn | deva tesacëre | deva tesackorte
|
| 1 000 000 | melğan | melğanyn | melğanëre | melğanykorte
|
| 1 000 000 000 | melğord | melğordyn | melğordëre | melğordykorte
|
| 1 000 000 000 000 | belğan | belğanyn | belğanëre | belğanykorte
|
* to jsou pravděpodobně omyly, protože 3x nesmí se rovnat 13x
Severská slovesa vyjadřují 3 absolutní časy – minulý, přítomný a budoucí (oznamovací způsob).
Podmiňovací způsob (kondicionál) se tvoří pomocí předpony bi- a minulého času.
Subjunktiv, nebo konjunktiv způsob se tvoří pomocí -i-.
Zápor se tvoří pomocí předpony ne-.
beti, být
| osoba
| minulý čas ozn. zp.
| přítomný čas ozn. zp.
| budoucí čas ozn. zp.
| rozkazovací způsob
| konjunktiv
| podmiňovací způsob
|
| 1. jed. č. | belem | jem / em | budem | - | jim / im | bi-belem
|
| 2. jed. č. | beles | tes / es | budes | budës | tis /is | bi-beles
|
| 3. jed. č. | belest | hest / est | budest | - | hist / ist | bi-belest
|
| 1. mn. č. | belesom | mesom / esom | budesom | budësmo | misom / isom | bi-belesom
|
| 2. mn. č. | beleste | veste / este | budeste | budësto | viste / iste | bi-beleste
|
| 3. mn. č. | belent | hent / ent | budent | - | hint / int | bi-belent
|
další časy
| infinitiv
| slovesné jméno
| přechodník přítomný
| přechodník budoucí
|
| beti | betije * | jesa | beliv
|
*L. Sztemon píše betiye. To je pravděpodobně omyl, protože ostatní vzory mají koncovku -ije.
nebeti, nebýt
| osoba
| minulý čas ozn. zp.
| přítomný čas ozn. zp.
| budoucí čas ozn. zp.
| rozkazovací způsob
| konjunktiv
| podmiňovací způsob
|
| 1. jed. č. | nebelem | nejem / nem | nebudem | - | nejim / nim | bi-nebelem
|
| 2. jed. č. | nebeles | netes / nes | nebudes | nebudës | netis / nis | bi-nebeles
|
| 3. jed. č. | nebelest | nehest / nest | nebudest | - | nehist / nist | bi-nebelest
|
| 1. mn. č. | nebelesom | nemesom / nesom | nebudesom | nebudësmo | nemisom / nisom | bi-nebelesom
|
| 2. mn. č. | nebeleste | neveste / neste | nebudeste | nebudësto | neviste / niste | bi-nebeleste
|
| 3. mn. č. | nebelent | nehent / nent | nebudent | - | nehint / nint | bi-nebelent
|
další časy
| infinitiv
| slovesné jméno
| přechodník přítomný
| přechodník budoucí
|
| nebeti | nebetije | nejesa | nebeliv
|
imeti, mít
| osoba
| minulý čas ozn. zp.
| přítomný čas ozn. zp.
| budoucí čas ozn. zp.
| rozkazovací způsob
| konjunktiv
| podmiňovací způsob
|
| 1. jed. č. | imalem | imem | budem imet | - | imejim | bi-imalem
|
| 2. jed. č. | imales | imes | budes imet | imelës | imetis | bi-imales
|
| 3. jed. č. | imalest | imest | budest imet | - | imehist | bi-imalest
|
| 1. mn. č. | imalesom | imesom | budesom imet | imelësmo | imenisom | bi-imalesom
|
| 2. mn. č. | imaleste | imeste | budeste imet | imelësto | imetiste | bi-imaleste
|
| 3. mn. č. | imalent | iment | budent imet | - | imehint | bi-imalent
|
další časy
| infinitiv
| slovesné jméno
| přechodník přítomný
| přechodník budoucí
|
| imeti | imetije | imaja | imaliv
|
nemeti, nemít, se tak časuje: nemalem, nemales... nemem, nemes... budem nemeti... nemelës... nemejim, nemetis... bi-nemalem... nemeti, nemetije, nemaja, nemaliv.
dalati, dělat
| osoba
| minulý čas ozn. zp.
| přítomný čas ozn. zp.
| budoucí čas ozn. zp.
| rozkazovací způsob
| konjunktiv
| podmiňovací způsob
|
| 1. jed. č. | dalalem | dalem | budem dalati | - | dalim | bi-dalatem
|
| 2. jed. č. | dalales | dales | budes dalat | dalat | dalis | bi-dalates
|
| 3. jed. č. | dalal | dalest | budest dalat | - | dalist | bi-dalatest
|
| 1. mn. č. | dalalesom | dalesom | budesom dalat | dalatmo | dalisom | bi-dalatesom
|
| 2. mn. č. | dalaleste | daleste | budeste dalat | dalatto | daliste | bi-dalateste
|
| 3. mn. č. | dalalent | dalent | budent dalat | - | dalint | bi-dalatent
|
příčestí
| minulé trpné
| přítomné trpné
| minulé činné
| přítomné činné
|
| dalatyn | dalavyn | dalalsyn | midalyn
|
další časy
| infinitiv
| slovesné jméno
| přechodník přítomný
| přechodník budoucí
|
| dalati | dalatije | dalaja | dalaliv
|
Slavenská slovní zásoba je slovanská. Dole je krátký seznam:
| slavëni
| česky
|
| Boh
| Bůh
|
| pravda
| pravda
|
| svetlan
| pondělí
|
| klenjan
| úterý
|
| rastilan
| středa
|
| soncan
| čtvrtek
|
| gversan
| pátek
|
| šabatan
| sobota
|
| kristan
| neděle
|
| sedmica
| týden
|
| dan
| den
|
| ladavec
| leden
|
| belavec
| únor
|
| vesnec
| březen
|
| kvetec
| duben
|
| majec
| květen
|
| cerkvec
| červen
|
| štarvec
| červenec
|
| parnec
| srpen
|
| daštec
| září
|
| rezijec
| říjen
|
| snegec
| listopad
|
| prihedec
| prosinec
|
| vrema
| čas
|
| mesec
| měsíc
|
| hod
| rok
|
| zeveta
| život
|
| samarta
| smrt
|
| laska
| láska
|
| stëhoda
| století
|
Otčenáš:
- Ataxt i me,
- Kojyn o navësa es,
- Osvetist as iman i te.
- Prijist as kralestvë tyn.
- Hist as vola tyn komo ğo navë, tako ağ o zamë.
- As xulb i me kyzdanyn davat ë me danas.
- E adpošat ë me as myn venae, komo ağ me adpošalesom ë venake ği me.
- E nevëvedat mem o izkošanjë, ala izbavat mem ad zalyn.
- Navad as kralestvë er as makta er as slava o vekae hest.
- Amin.
- ↑ Popis jazyku přijde ze stránek webových L. Sztemona
- ↑ hlavní stránka L. Sztemona o slavëni (anglicky)
Modèl:Umělé jazyky
Kategorie:Fiktivní jazyky
S