Un article de Oisquipedia.
Slavisk je konstruovaný slovanský jazyk. Patří ke skupině severoslovanských jazyků.[1]
Autor projektu byl Libor Sztemon, který rovněž stvořil lydnevi,
seversk a slavëni.
Slavisk se píše latinkou, bez Q, W a X, a s dodátkovými písmeny Ä, Č, Ð, É, Ǧ, Ó, Š a Ž.
| písmeno
|
výslovnost
|
česky
|
| a |
a, aː |
a, á
|
| ä |
ə |
francouzské e
|
| b |
b |
b
|
| c |
ʦ |
c
|
| č |
ʧ |
č
|
| d |
d |
d
|
| đ |
ð |
anglické th
|
| e |
e, eː |
francouzské é
|
| é |
ɛː |
é
|
| f |
f |
f
|
| g |
g |
g
|
| ǧ |
ʤ̯ |
dž
|
| h |
h |
h
|
| i |
i, iː |
i, í
|
| j |
j |
j
|
| k |
k |
k
|
| l |
l |
l
|
| m |
m |
m
|
| n |
n |
n
|
| o |
o, oː |
zavřené o
|
| ó |
ɔː |
ó
|
| p |
p |
p
|
| r |
r |
r
|
| s |
s |
s
|
| š |
ʃ |
š
|
| t |
t |
t
|
| u |
u, uː |
u, ů
|
| v |
v |
v
|
| y |
ɯ |
jako ruské y (ы)
|
| z |
z |
z
|
| ž |
ʒ |
ž
|
Jako bulharština a makedonština nemá slavisk skloňování. Pády se tvoří pomocí předložek:
| pád
|
předložka
|
příklad
|
| nominativ |
- |
mož (muž)
|
| genitiv |
i |
i mož (muže)
|
| dativ |
u |
u mož (muži)
|
| akuzativ |
as |
as mož (ten muž)
|
| vokativ |
ó |
ó mož (o muže!) /??/
|
| lokál |
o |
o mož (o mužovi)
|
| instrumentál |
sä |
sä mož (mužem)
|
| ablativ |
iz |
iz mož (z muže)
|
Množné číslo se tvoří tak:
Množné číslo ve slavëni
| jednotné číslo
|
množné číslo
|
česky
|
| mož |
može |
muž
|
| géna |
genä |
žena
|
| zame |
zamé |
zemĕ
|
| mesto |
mestó |
mĕsto
|
Přídavná jména
| český
|
První stupeň
|
Druhý stupeň
|
Třetí stupeň
|
| dobrý, á, é |
devryn |
devrin |
najdevrin
|
| dobří, é, á |
devryny |
devrine |
najdevrine
|
| nový, á, é |
névyn |
névin |
najnévin
|
| noví, é, á |
névyny |
névine |
najnévine
|
Přídavná jména se spojují s podstatnými jmény pomocí částic i. Např. dane i daštyny (dny dešťové).
| Člen určitý
|
Člen neurčitý
|
| -
|
za pyskatou
|
-
|
před samohláskou
|
| as
|
ta
|
y
|
yn
|
Příslovce
| český
|
předložka
|
První stupeň
|
Druhý stupeň
|
Třetí stupeň
|
| dobře |
o |
devro |
devreno |
najdevreno
|
| méně |
o |
mine |
mineno |
najmine *
|
| nově |
o |
nevo |
neveno |
najneveno
|
| výše |
o |
više |
višeno |
najviše *
|
* nepravidelné
[modificar] Skloňování osobních zájmen
Skloňování osobních zájmen
| pád
|
1. osoba jedn. č.
|
2. osoba jedn. č.
|
3. osoba jedn. č.
|
1. osoba mn. č.
|
2. osoba jedn. č.
|
3. osoba jedn. č.
|
| nominativ |
je |
te |
hó |
me |
ve |
né
|
| genitiv |
mené |
tavé |
hója |
nuje |
vejé |
néja
|
| dativ |
jag |
teg |
hóg |
meg |
veg |
nég
|
| akuzativ |
jas |
tes |
hós |
mes |
ves |
nés
|
| lokál |
javo |
tevo |
havo |
mevo |
veho |
névo
|
| instrumentál |
samna |
sasta |
sasvó |
sasma |
sasva |
sasné
|
| ablativ |
izdaja |
izdate |
izdahó |
izdame |
izdave |
izdané
|
[modificar] Přivlastňovací a reflexivní zájmena
Přivlastňovací a reflexivní zájmena
| Druh
|
1. osoba jedn. č.
|
2. osoba jedn. č.
|
3. osoba jedn. č.
|
1. osoba mn. č.
|
2. osoba jedn. č.
|
3. osoba jedn. č.
|
| nominativ |
jyn |
tyn |
hyn |
myn |
vyn |
nyn
|
| složené |
i ja |
i te |
i hó |
i me |
i ve |
i né
|
| reflexivní |
jasam |
tesam |
hósam |
mesam |
vesam |
nésam
|
Číslovky
| číslovka
|
zakladní
|
řadová
|
druhová
|
násobná
|
| 0 |
ništo |
ništyn |
ništäre |
ništykorte
|
| 1 |
gidan |
gidanyn |
gidanäre |
gidankorte
|
| 2 |
déva |
dévanyn |
déväre |
dévakorte
|
| 3 |
tera |
teranyn |
tanäre |
terakorte
|
| 4 |
štara |
štaranyn |
štanäre |
štarakorte
|
| 5 |
pinta |
pintanyn |
pintäre |
pintakorte
|
| 6 |
šasta |
šastanyn |
šastäre |
šastakorte
|
| 7 |
sédam |
sédamyn |
sadmäre |
sadmakorte
|
| 8 |
ósam |
ósamyn |
osmäre |
osmakorte
|
| 9 |
dévet |
dévetyn |
devtäre |
devtakorte
|
| 10 |
désat |
désatyn |
destäre |
destakorte
|
| 11 |
gidanasta |
gidanastyn |
gidanaste |
gidnakorte
|
| 12 |
dévanasta |
dévanastyn |
dévanaste |
dévakorte
|
| 13 |
teranasta |
teranastyn |
teranaste |
terakorte*
|
| 14 |
štaranasta |
štaranastyn |
štaranaste |
štarakorte*
|
| 15 |
pintanasta |
pintanastyn |
pintanaste |
pintakorte*
|
| 16 |
šastanasta |
šastanastyn |
šastanaste |
šastakorte*
|
| 17 |
sédamnasta |
sédamnastyn |
sédamnaste |
sédamkorte
|
| 18 |
ósamnasta |
ósamnastyn |
ósamnaste |
ósamkorte
|
| 19 |
dévetnasta |
dévetnastyn |
dévetnaste |
dévetkorte
|
| 20 |
dévadesta |
dévadestyn |
dévadeste |
dévadestykorte
|
| 30 |
teradesta |
teradestyn |
teradeste |
teradestykorte
|
| 40 |
štaradesta |
štaradestyn |
štaradeste |
štaradestykorte
|
| 50 |
pintadesta |
pintadestyn |
pintadeste |
pintadestykorte
|
| 60 |
šastadesta |
šastadestyn |
šastadeste |
šastadestykorte
|
| 70 |
sédamdesta |
sédamdestyn |
sédamdeste |
sédamdestykorte
|
| 80 |
ósamdesta |
ósamdestyn |
ósamdeste |
ósamdestykorte
|
| 90 |
dovedesta |
dovedestyn |
dovedeste |
dovedestykorte
|
| 90 |
dovedesta-sédam |
dovedesta-sédamyn |
dovedesta-sadmäre |
dovedesta-sadmakorte
|
| 100 |
(gidan)séta |
(gidan)setyn |
(gidna)stäre |
(gidne)štäkorte
|
| 200 |
devaséta |
dévasetyn |
devastäre |
deveštäkorte
|
| 300 |
teraséta |
terasetyn |
terastäre |
tereštäkorte
|
| 400 |
štaraséta |
štarasetyn |
štarastäre |
štareštäkorte
|
| 500 |
pintaséta |
pintasetyn |
pintastäre |
pinteštäkorte
|
| 600 |
šastaséta |
šastasetyn |
šastastäre |
šasteštäkorte
|
| 700 |
sédamséta |
sédamsetyn |
sadmastäre |
sadmeštäkorte
|
| 800 |
ósamséta |
ósamsetyn |
osmastäre |
osmeštäkorte
|
| 900 |
doveséta |
dovesetyn |
dovestäre |
doveštäkorte
|
| 1 000 |
(gidan) tésac |
(gidan) tésacyn |
(gidan) tésacäre |
(gidan) tésackorte
|
| 2 000 |
déva tésac |
déva tésacyn |
déva tésacäre |
déva tésackorte
|
| 1 000 000 |
melijón |
meljónyn |
meljónäre |
meljónykorte
|
| 1 000 000 000 |
melijord |
melijordyn |
meljordäre |
meljordykorte
|
| 1 000 000 000 000 |
belijón |
beljónyn |
beljónäre |
beljónykorte
|
* to jsou pravděpodobně omyly, protože 3x nesmí se rovnat 13x
Slaviská slovesa vyjadřují 3 absolutní časy – minulý, přítomný a budoucí (oznamovací způsob).
Podmiňovací způsob (kondicionál) se tvoří pomocí předpony bi- a minulého času.
Subjunktiv, nebo konjunktiv způsob se tvoří pomocí -i-.
Zápor se tvoří pomocí předpony ne-.
béty, být
| osoba
|
minulý čas ozn. zp.
|
přítomný čas ozn. zp.
|
budoucí čas ozn. zp.
|
rozkazovací způsob
|
konjunktiv
|
podmiňovací způsob
|
| 1. jed. č. |
belem |
jem / em |
budem |
- |
jim / im |
bi-belem
|
| 2. jed. č. |
beles |
tes / es |
budes |
budäs |
tis /is |
bi-beles
|
| 3. jed. č. |
belest |
hest / est |
budest |
- |
hist / ist |
bi-belest
|
| 1. mn. č. |
belesom |
mesom / esom |
budesom |
budäsmo |
misom / isom |
bi-belesom
|
| 2. mn. č. |
beleste |
veste / este |
budeste |
budästo |
viste / iste |
bi-beleste
|
| 3. mn. č. |
belent |
hent / ent |
budent |
- |
hint / int |
bi-belent
|
další časy
| infinitiv
|
slovesné jméno
|
přechodník přítomný
|
přechodník budoucí
|
| béty |
bétije |
jésa |
beliv
|
nebéty, nebýt
| osoba
|
minulý čas ozn. zp.
|
přítomný čas ozn. zp.
|
budoucí čas ozn. zp.
|
rozkazovací způsob
|
konjunktiv
|
podmiňovací způsob
|
| 1. jed. č. |
nebelem |
nejem / nem |
nebudem |
- |
nejim / nim |
bi-nebelem
|
| 2. jed. č. |
nebeles |
netes / nes |
nebudes |
nebudäs |
netis / nis |
bi-nebeles
|
| 3. jed. č. |
nebelest |
nehest / nest |
nebudest |
- |
nehist / nist |
bi-nebelest
|
| 1. mn. č. |
nebelesom |
nemesom / nesom |
nebudesom |
nebudäsmo |
nemisom / nisom |
bi-nebelesom
|
| 2. mn. č. |
nebeleste |
neveste / neste |
nebudeste |
nebudästo |
neviste / niste |
bi-nebeleste
|
| 3. mn. č. |
nebelent |
nehent / nent |
nebudent |
- |
nehint / nint |
bi-nebelent
|
další časy
| infinitiv
|
slovesné jméno
|
přechodník přítomný
|
přechodník budoucí
|
| nebéty |
nebétije |
nejésa |
nebeliv
|
iméty, mít
| osoba
|
minulý čas ozn. zp.
|
přítomný čas ozn. zp.
|
budoucí čas ozn. zp.
|
rozkazovací způsob
|
konjunktiv
|
podmiňovací způsob
|
| 1. jed. č. |
imalem |
imem |
budem iméty |
- |
imejim |
bi-imalem
|
| 2. jed. č. |
imales |
imes |
budes iméty |
imelës |
imetis |
bi-imales
|
| 3. jed. č. |
imalest |
imest |
budest iméty |
- |
imehist |
bi-imalest
|
| 1. mn. č. |
imalesom |
imesom |
budesom iméty |
imeläsmo |
imenisom |
bi-imalesom
|
| 2. mn. č. |
imaleste |
imeste |
budeste iméty |
imelästo |
imetiste |
bi-imaleste
|
| 3. mn. č. |
imalent |
iment |
budent iméty |
- |
imehint |
bi-imalent
|
další časy
| infinitiv
|
slovesné jméno
|
přechodník přítomný
|
přechodník budoucí
|
| iméty |
imétije |
imaja |
imaliv
|
neméty, nemít, se tak časuje: nemalem, nemales... nemem, nemes... budem neméty... nemeläs... nemejim, nemetis... bi-nemalem... neméty, nemétije, nemaja, nemaliv.
dalaty, dělat
| osoba
|
minulý čas ozn. zp.
|
přítomný čas ozn. zp.
|
budoucí čas ozn. zp.
|
rozkazovací způsob
|
konjunktiv
|
podmiňovací způsob
|
| 1. jed. č. |
dalalem |
dalem |
budem dalaty |
- |
dalim |
bi-dalatem
|
| 2. jed. č. |
dalales |
dales |
budes dalaty |
dalat |
dalis |
bi-dalates
|
| 3. jed. č. |
dalal |
dalest |
budest dalaty |
- |
dalist |
bi-dalatest
|
| 1. mn. č. |
dalalesom |
dalesom |
budesom dalaty |
dalatmo |
dalisom |
bi-dalatesom
|
| 2. mn. č. |
dalaleste |
daleste |
budeste dalaty |
dalasto |
daliste |
bi-dalateste
|
| 3. mn. č. |
dalalent |
dalent |
budent dalaty |
- |
dalint |
bi-dalatent
|
příčestí
| minulé trpné
|
přítomné trpné
|
minulé činné
|
přítomné činné
|
| dalatyn |
dalavyn |
dalalsyn |
médalyn
|
další časy
| infinitiv
|
slovesné jméno
|
přechodník přítomný
|
přechodník budoucí
|
| dalaty |
dalatije |
dalaja |
dalaliv
|
Slaviská slovní zásoba je slovanská. Dole je krátký seznam:
| slavisk
|
česky
|
| danas
|
dnes
|
| ošara
|
včera
|
| zévatra
|
zítra
|
| (o) pastira
|
pozítří
|
| (sä) predóšara
|
předevčírem
|
| Boh
|
Bůh
|
| próda
|
pravda
|
| svetlan
|
pondělí
|
| klenjan
|
úterý
|
| rastilan
|
středa
|
| soncan
|
čtvrtek
|
| gérsan
|
pátek
|
| šóbatan
|
sobota
|
| kristan
|
neděle
|
| sedmica
|
týden
|
| dan
|
den
|
| ladavec
|
leden
|
| bélavec
|
únor
|
| vesnec
|
březen
|
| kvétec
|
duben
|
| majec
|
květen, máj
|
| cerkvec
|
červen
|
| štarvec
|
červenec
|
| parnec
|
srpen
|
| daštec
|
září
|
| rézijec
|
říjen
|
| snégec
|
listopad
|
| prihedec
|
prosinec
|
| vréma
|
čas
|
| mésec
|
měsíc
|
| hóda
|
rok
|
| zéveta
|
život
|
| samarta
|
smrt
|
| lóska
|
láska
|
| stehóda
|
století
|
| józaht
|
jazyk
|
| mesto
|
město
|
| dóm
|
dům
|
| nóme
|
jméno
|
| flóske
|
láhev
|
| kréž
|
kříž
|
| ulica
|
ulice
|
| šjerna
|
hvězda
|
| vesna
|
jaro
|
| leto
|
léto
|
| jasna
|
podzim
|
| zéma
|
zima
|
| cena
|
cena
|
| nord
|
sever
|
| sord
|
jih
|
| hóst
|
východ
|
| vest
|
západ
|
| césta
|
cesta
|
| reka
|
řeka
|
Otčenáš:
- O Fódar myn,
- Kojyn o nóvesa es,
- Asvétist as nóme Tyn.
- Đrihist as królestvo Tyn.
- Ist as vóla Tyn some o nóve, tako ej o zame.
- As bróde myn keždanyn dévat meg danas.
- E adlótat meg as šolde, some ej me adlótalesom u šoldäre myn.
- E nevävédat mes o fristelsä, vala izbavat mes ad Zólyn.
- Névad as królestvo ej as makta ej as slóva o vékä hest.
- Amén.
- ↑ Popis jazyku přijde ze stránek webových L. Sztemona
Modèl:Umělé jazyky
Kategorie:Fiktivní jazyky
S